嵯峨峰頂移家住,是個(gè)不唧溜樵父。爛柯時(shí)樹(shù)老無(wú)花,葉葉枝枝風(fēng)雨。故人曾喚我歸來(lái),卻道不如休去。指門(mén)前萬(wàn)疊云山,是不費(fèi)青蚨買(mǎi)處。
馮子振在散曲方面極有天賦,這首曲子通過(guò)敘述閑逸生活,表達(dá)他的高潔追求。這首散曲以“山亭逸興”作為第一首,更是直白地道出了他遠(yuǎn)離官場(chǎng)而歸隱山林的心愿。首句“嵯峨峰頂移家住,是個(gè)不唧略樵父”介紹了這首曲子的主人公,一個(gè)受人尊敬的老樵夫,從別處遷居到這險(xiǎn)峻的峰頂居住?!斑筻小倍直砻魉麑?duì)采樵一事并不精通。
“爛柯時(shí)樹(shù)老無(wú)花,葉葉枝吱風(fēng)雨?!泵枋隽死祥苑蛟谏街械纳??!盃€柯”出自《述異記》里的一個(gè)典故。此典故用在這里用以說(shuō)明老樵夫閑逸的生活狀態(tài)如神仙一般。但是,他的物質(zhì)條件并沒(méi)有神仙那么美好,伴隨他的只是不會(huì)開(kāi)花的老樹(shù),殘枝落葉,于風(fēng)雨中飄搖。
這段形象生動(dòng)的描述,表面上是寫(xiě)老樵夫的生活,實(shí)則是作者在表明心志:無(wú)論山中的物質(zhì)生活多么凄苦,不管山中有多少毒蛇猛獸,我依然愿意過(guò)著歸隱的生活,不愿回到那富貴的名利場(chǎng)中,所以接下來(lái)作者在曲中寫(xiě)道:“故人曾喚我歸來(lái),卻道不如休去。指門(mén)前萬(wàn)疊云山,是不費(fèi)青蚨買(mǎi)處?!崩祥苑虻呐笥巡蝗趟蝗嗽谏街惺芸?,所以來(lái)叫他回去過(guò)那俗世間富足的生活,但是老樵夫并不愿意,他覺(jué)得山中固然貧苦,但那官場(chǎng)中的爭(zhēng)名奪利更加讓人痛苦不堪,所以他指著門(mén)前的高聳人云的群山,對(duì)他的朋友說(shuō):“你看,這里的風(fēng)景,這里的一切都不需要用金錢(qián)去買(mǎi),也不需要用權(quán)力去爭(zhēng)奪。”到此處,老樵夫淡泊名利的形象躍然紙上。
馮子振在這首散曲中用凝練生動(dòng)的語(yǔ)言營(yíng)造了含蓄悠遠(yuǎn)的氛圍,有力地刻畫(huà)了老樵夫這一豐滿的藝術(shù)形象,充分展示了歸隱山林的士大夫們逍遙清高的情懷。無(wú)論在藝術(shù)手法還是在思想上,這首曲詞都達(dá)到了較高的水準(zhǔn),無(wú)愧為散曲中的名作。