日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

憶錢塘江

憶錢塘江朗讀

昔年乘醉舉歸帆,隱隱山前日半銜。

好是滿江涵返照,水仙齊著淡紅衫。

譯文

當(dāng)年乘醉登上歸家的帆船,看那兩岸隱隱的青山前太陽已落下一半。

此時此刻,最迷人的還是返照入江,滿江一片紅光,那江面上的點點白帆,在夕陽的輝映下,宛若水中的女神們一齊穿上了淡紅的衣衫。

注釋

錢塘江:亦作“ 錢唐江 ”。 浙江的下游,稱錢塘江 。江口呈喇叭狀,海潮倒灌,成著名的“錢塘潮”。

昔年:往年;從前。

歸帆:指回返的船只。

好是:好像;猶如。亦作”好似“。

涵:包含。

水仙:傳說中的水中神仙。

  李覯的這首《憶錢塘江》,獨辟蹊徑,與眾不同。詩人在詩中不寫氣勢恢宏的錢塘江潮,而以“醉”這一傳神的詩眼統(tǒng)攝全篇,形象生動地反映了醉眼中夕陽映照下的錢塘江奇景。

  詩的前兩句“昔年乘醉舉歸帆,隱隱山前日半銜”,寫詩人當(dāng)年乘醉行船歸來,一路觀賞著錢塘江傍晚的美景。首句中的“昔年”二字,緊扣詩題的“憶”,表明詩人是憑自己的記憶來描繪他當(dāng)年觀賞錢塘江之奇景的;“乘醉”二字則告訴人們他當(dāng)年是醉眼賞景的。正因為詩人是醉眼賞景,所以他放眼望去,隱隱約約地看到夕陽西下,一半已隱身匿跡,另一半還懸掛在山頭上,仿佛山口銜著半個夕陽似的。次句中的“隱隱”、“銜”諸語下得頗為精妙,很切合詩人醉眼賞景的特點。

  詩的后兩句“好是滿江涵返照,水仙齊著淡紅衫”,這里,詩人先以“好是”二字提示下文將拓深詩的意境;繼而,以優(yōu)美的筆觸描繪了返照入江的情景;最后,則展開想象的翅膀,以“水仙齊著淡紅衫”奇妙的比喻藝術(shù)地再現(xiàn)了夕陽輝映點點白帆的奇景。這兩句詩亦實亦虛,虛實相間,也完全切合詩人醉眼觀賞醉景——令人陶醉的錢塘江奇景的特點,體現(xiàn)了作者的奇思異想。

李覯

李覯(1009—1059),字泰伯,號盱江先生,是我國北宋時期一位重要的哲學(xué)家、思想家、教育家、改革家,他生當(dāng)北宋中期“積貧積弱”之世,雖出身寒微,但能刻苦自勵、奮發(fā)向?qū)W、勤于著述,以求康國濟民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學(xué)自給,來學(xué)者常數(shù)十百人。李覯博學(xué)通識,尤長于禮。他不拘泥于漢、唐諸儒的舊說,敢于抒發(fā)己見,推理經(jīng)義,成為 “一時儒宗”。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。為紀(jì)念李覯,資溪縣建有泰伯公園,塑有李覯雕像,李覯紀(jì)念館正在建設(shè)之中。 ...

李覯朗讀
()

猜你喜歡

畫省晝岑寂,坐來風(fēng)葉鳴。雨晴鳷鵲觀,秋滿鳳凰城。

許國丹心在,懷鄉(xiāng)白發(fā)生。所慚無寸補,載筆直承明。

()

云山一段畫,秋雨來奪之。模糊米家村,墨汁方淋漓。

老顛瞥然見,狂叫嘆絕奇。使我有意為,必不得如斯。

()

禪宮舊枕清湖曲,與客尋幽試共登。獨樹春深初著蕊,空山行遍不逢僧。

臺荒曾與施烏食,城化徒聞駐鹿乘。惟有松房明月影,夫年長似為然燈。

()

君本淡宕人,儒術(shù)世光大。著書亙六合,不足當(dāng)函蓋。

劍霓拂斗墟,蘋日浮江介。誤膺州里選,乃課封疆最。

()

春水桃花雙鯉魚,老姜新酒付行廚。丁寧童子休輕剖,甫里先生恐寄書。

()

燃燈傳七祖,杖錫為諸侯。來去云無意,東西水自流。
青山春滿目,白日夜隨舟。知到梁園下,蒼生賴此游。

()