桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又折花枝當(dāng)酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠。
花前花後日復(fù)日,酒醉酒醒年復(fù)年。
不愿鞠躬車馬前,但愿老死花酒間。
車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
世人笑我忒風(fēng)顛,我咲世人看不穿。
記得五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。
弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。
半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我忒風(fēng)顛,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本一)
桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只來(lái)花下坐,酒醉還來(lái)花下眠。
半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將花酒比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我忒風(fēng)騷,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。(版本二)
桃花庵歌。明代。唐寅。 桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。桃花仙人種桃樹,又折花枝當(dāng)酒錢。酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠?;ㄇ盎ㄡ崛諒?fù)日,酒醉酒醒年復(fù)年。不愿鞠躬車馬前,但愿老死花酒間。車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧賤,一在平地一在天。若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。世人笑我忒風(fēng)顛,我咲世人看不穿。記得五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。弘治乙丑三月桃花庵主人唐寅(原版)桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠。半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天。若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。別人笑我忒風(fēng)顛,我笑他人看不穿。不見五陵豪杰墓,無(wú)花無(wú)酒鋤作田。(版本一)桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒只來(lái)花下坐,酒醉還來(lái)花下眠。半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧賤,一在平地一在天。若將花酒比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。別人笑我忒風(fēng)騷,我笑他人看不穿。不見五陵豪杰墓,無(wú)酒無(wú)花鋤作田。(版本二)
桃花塢里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
桃花仙人種了桃樹,又折下桃花枝去抵酒錢。
酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡覺(jué)。
日復(fù)一日的在桃花旁,年復(fù)一年的酒醉又酒醒。
不愿意在華貴的車馬前彎腰屈從,只希望在賞花飲酒中度日死去。
車馬奔波是富貴人的樂(lè)趣所在,而無(wú)財(cái)?shù)娜俗穼さ氖蔷票K和花枝。
如果將富貴和貧賤相比,那是天壤之別。
如果將清貧的生活與車馬勞頓的生活相比,他們得到的是奔波之苦,我得到的是閑適之樂(lè)。
世間的人笑我太瘋癲了,我笑他們都太膚淺。
還記得五陵豪杰的墓前沒(méi)有花也沒(méi)有酒,如今都被鋤作了田地。
弘治乙丑年三月桃花庵的主人唐寅作。
庵:屋舍也。
桃花塢:塢為四面高,中間低的地方,今江蘇省蘇州市有地名“桃花塢”。
鞠躬:恭敬謹(jǐn)慎的樣子,表示屈從,屈服。
忒(tuī):太。
五陵豪杰墓:漢代五個(gè)皇帝的陵墓,即長(zhǎng)陵,安陵,陽(yáng)陵,茂陵,平陵,都在長(zhǎng)安附近,后人也用“五陵”指富貴人家聚居長(zhǎng)安的地方。
無(wú)花無(wú)酒:指沒(méi)有人前來(lái)祭祀,擺花祭酒是祭祀的禮俗。
參考資料:
1、古詩(shī)文網(wǎng)經(jīng)典傳承志愿小組.方相氏譯注,作者郵箱:1572076419@qq.com
全詩(shī)畫面艷麗清雅,風(fēng)格秀逸清俊,音律回風(fēng)舞雪,意蘊(yùn)醇厚深遠(yuǎn)。雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無(wú)低俗之氣,反而筆力直透紙背,讓人猛然一醒。唐寅詩(shī)畫得力處正在于此,這首詩(shī)也正是唐寅的代表作。
全詩(shī)描繪了兩幅畫面,一幅是漢朝大官和富人的生活場(chǎng)景,一幅是明朝唐寅自己的生活場(chǎng)景。只用了“鞠躬車馬前”、“車塵馬足”、“碌碌”等十幾個(gè)字,就把明朝大官和富人的生活場(chǎng)景傳神地勾勒了出來(lái)。唐寅自己的生活場(chǎng)景描寫得比較詳細(xì),“種桃樹”、“摘桃花換酒錢”、 “酒醒只在花前坐,酒醉還來(lái)花下眠”、“半醉半醒日復(fù)日”、“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前”、“酒盞花枝隱士緣”。兩幅畫面孰優(yōu)孰劣由讀者自己體會(huì)和評(píng)定。
“桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙?!逼鹗姿男?,有如一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的“推”的鏡頭,由遠(yuǎn)及近,將一個(gè)畫里神仙陡然呈現(xiàn)在讀者面前。短短四行,重復(fù)用了六個(gè)“桃花”,循環(huán)復(fù)沓,前后鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出一個(gè)花的世界,使人一下子落入其所設(shè)定的情境之中。不緊不慢的語(yǔ)調(diào)和語(yǔ)速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過(guò)得是怎樣的神仙生活?接下來(lái)的四行便展開一幅“醉臥花間”的美圖:看這桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復(fù)一年、日復(fù)一日地醉酒賞花。這里,花與酒,已不完全是詩(shī)人藉以譴懷的外物,簡(jiǎn)直是詩(shī)人生命的一部分,或者說(shuō)也成了獨(dú)立的生命個(gè)體,花、酒與人,融為一個(gè)和諧的整體。以上幾句,可謂作者自況,意象生動(dòng)、鮮明而有深義。那個(gè)曾經(jīng)幻想“朝為田舍郎,暮登天子堂”的學(xué)子唐寅不見了,那個(gè)煙花柳巷醉生夢(mèng)死的風(fēng)流才子不見了,痛也痛過(guò),樂(lè)也樂(lè)過(guò),在經(jīng)歷了幾年放浪生活之后,唐寅終于還是選擇逃離鬧市,為自己選定這一處世外桃源,和繼娶沈氏,開始了相對(duì)平靜的隱居生活。雖仕進(jìn)無(wú)門,畢竟身有所托,又值壯年,美景逸思,一詠成詩(shī)。
此一句承上啟下,道出了詩(shī)人的志趣所在:與其為了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:“車塵馬足”只是富貴者的趣味,而花和酒注定與貧者結(jié)緣。如果用金錢和物質(zhì)來(lái)衡量,這兩種人兩種生活自然有著天壤之別,但換個(gè)角度去理解,那些富貴者須得時(shí)刻繃緊神經(jīng),小心翼翼如履薄冰地過(guò)活,而所謂貧者,卻能多幾分閑情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實(shí),更加輕松和快樂(lè)。以上六行全用對(duì)比描寫,感情在激烈的碰撞中展開,每一句中,因用韻的關(guān)系,前緊后舒,充分表現(xiàn)出詩(shī)人傲世不俗的個(gè)性,和居處生活的的超脫與釋然。
注:“車塵馬足顯者勢(shì),酒盞花枝隱士緣。若將顯者比隱士,一在平地一在天。若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑?!本C合全文意境,顯者與隱士的對(duì)比,較富者與貧者的對(duì)比更貼合,作此詩(shī)時(shí),唐寅已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)了出仕不利,已經(jīng)絕了“朝為田舍郎,暮登天子堂”的進(jìn)取之意,是隱居在此。
然而此中真義并非人人悟得,君不見“別人笑我忒瘋癲”?而“我”,卻不以為然:“我笑他人看不穿?!彪y道你們沒(méi)有看到,昔日叱咤風(fēng)云富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒(méi),勢(shì)已落,連花和酒這些在他們生前不屑一顧的東西都無(wú)法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們?cè)谔煊兄?,也只能無(wú)奈地看著農(nóng)夫在自己葬身的土地上耕作了?!安灰娢辶旰澜苣?,無(wú)花無(wú)酒鋤作田!”一句收束,戛然而止,余味綿綿。
通觀全詩(shī),層次清晰,語(yǔ)言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語(yǔ),然而就是這樣的自言自語(yǔ),卻蘊(yùn)涵的無(wú)限的藝術(shù)張力,給人以綿延的審美享受和強(qiáng)烈的認(rèn)同感,不愧是唐寅詩(shī)中之最上乘者。這也正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩(shī)序》)的著名論斷。
這首詩(shī)中最突出,給人印象最深的兩個(gè)意象是“花”和“酒”。桃花,最早見諸文學(xué)作品,當(dāng)于《詩(shī)經(jīng)·周南》之《桃夭》篇,本意表達(dá)一種自由奔放的情感。而至?xí)x陶淵明《桃花源記》一出,桃花便更多地被用來(lái)表達(dá)隱逸情懷了。古代,桃還有驅(qū)鬼辟邪的意思,而“桃”與“逃”諧音,因有避世之意。在唐寅的詩(shī)中,“桃花”這一意象頻頻出現(xiàn)。試舉幾例:
我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹桃花月滿天。(《把酒對(duì)月歌》)
桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花柳絮聽。(《桑圖》)
野店桃花萬(wàn)樹低,春光多在畫橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩(shī)成路欲迷。(《題畫四首其一》)
花開爛漫滿村塢,風(fēng)煙酷似桃源古。千林映日鶯亂啼,萬(wàn)樹圍春燕雙舞。(《桃花塢》)
草屋柴門無(wú)點(diǎn)塵,門前溪水綠粼粼。中間有甚堪圖畫,滿塢桃花一醉人。(《題畫廿四首其十五》)
不難看出,例中桃花意象都是用來(lái)表達(dá)閑居和隱逸生活的。
“酒”,在中國(guó)古代文化和古代士人中也有著重要的地位。它不僅可以用來(lái)表達(dá)悲壯慷慨情懷,更與世事蒼涼、傲岸不羈、獨(dú)行特立結(jié)緣。晉有劉伶、嵇康,唐有“飲中八仙”,宋有東坡“把酒問(wèn)青天”,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。
唐寅在世時(shí)聲名已著,除在繪畫史上擁有突出地位外,在詩(shī)詞上亦有獨(dú)創(chuàng)的成就。其詩(shī)真切平易,不拘成法,大量采用口語(yǔ),意境警拔清新,在當(dāng)時(shí)獨(dú)樹一幟,并以其獨(dú)特超凡的個(gè)性和藝術(shù)氣質(zhì),從一個(gè)側(cè)面,給那個(gè)自由、開放近乎荒唐、混沌的時(shí)代做出典型、生動(dòng)的詮釋。
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號(hào)六如居士、桃花庵主、魯國(guó)唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學(xué)家。據(jù)傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時(shí)生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩(shī)文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。 ...
唐寅。 唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號(hào)六如居士、桃花庵主、魯國(guó)唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學(xué)家。據(jù)傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時(shí)生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩(shī)文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
送魏叔華歸杭州得行字。宋代。陸文圭。 杜康橋下水如傾,九里罔頭路轉(zhuǎn)城。風(fēng)雨小樓清夢(mèng)遠(yuǎn),山河古道風(fēng)人行。別懷漸覺(jué)傷安古,祖席何曾傲正平。珍重去逢南國(guó)友,為言白發(fā)老書樂(lè)。
吳淞江口海之堧,聞?wù)f留侯世業(yè)傳。屯戍孤城無(wú)百雉,延師黌舍有三鳣。
晴沙自葺袁崧壘,曲埼誰(shuí)維呂政船。帖帖鯨波無(wú)個(gè)事,高歌長(zhǎng)劍倚青天。
失題十七首 其十七。明代。張弼。 吳淞江口海之堧,聞?wù)f留侯世業(yè)傳。屯戍孤城無(wú)百雉,延師黌舍有三鳣。晴沙自葺袁崧壘,曲埼誰(shuí)維呂政船。帖帖鯨波無(wú)個(gè)事,高歌長(zhǎng)劍倚青天。
讀成季近詩(shī)慨然有懷諸人 其一。宋代。韓淲。 近來(lái)詩(shī)句無(wú)人道,猶得章泉與栗齋。寂寂南豅霜雪里,一枝梅蕊又能佳。
秋懷二首。宋代。王炎。 鏡中忽忽老侵尋,政坐文窮自陸沉。獨(dú)對(duì)西風(fēng)搔短發(fā),欲謀小隱背初心。江湖鴻雁天將冷,籬落黃花秋又深。拄笏看山聊爾耳,懶彈綠綺索知音。