三十六宮秋夜深,昭陽(yáng)歌斷信沉沉。
譯文:秋風(fēng)里皇宮的眾多宮殿更加幽深,昭陽(yáng)殿里美人的歌聲阻斷了來(lái)信。
注釋?zhuān)喝鶎m:極言宮殿之多。昭陽(yáng):昭陽(yáng)殿,漢代宮殿名。
唯應(yīng)獨(dú)伴陳皇后,照見(jiàn)長(zhǎng)門(mén)望幸心。
譯文:只有夜晚的明月陪著皇后陳阿嬌,看她在長(zhǎng)門(mén)宮里等漢武帝的寵愛(ài)。
注釋?zhuān)宏惢屎螅宏惏?。長(zhǎng)門(mén):長(zhǎng)門(mén)宮,長(zhǎng)門(mén)宮原是館陶長(zhǎng)公主劉嫖所有的私家園林,以長(zhǎng)公主情夫董偃的名義獻(xiàn)給漢武帝改建成的,用作皇帝祭祀時(shí)休息的地方。長(zhǎng)門(mén)宮在長(zhǎng)安城外。后來(lái)劉嫖的女兒陳皇后被廢,遷居長(zhǎng)門(mén)宮。南朝時(shí),蕭統(tǒng)編《文選》,收錄《長(zhǎng)門(mén)賦》,傳說(shuō)是陳皇后不甘心被廢,花費(fèi)千金求司馬相如所做?!堕L(zhǎng)門(mén)賦》使長(zhǎng)門(mén)之名千古流傳。長(zhǎng)門(mén)宮亦成為冷宮的代名詞。