日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

解連環(huán)·玉鞭重倚翻譯及注釋

玉鞭重倚。卻沈吟未上,又索離思。為大喬、能撥春風(fēng),小喬妙移箏,雁啼秋水。柳怯云松,更何必、十發(fā)梳洗。道郎攜羽扇,那日隔簾,半面曾記。

譯文:玉鞭重倚,卻沉吟未上,又縈離思。為大喬能撥春風(fēng),小喬妙移箏,雁啼秋水。柳怯云松,更何必、十分梳洗。清晨步出驛舍,即將離開(kāi)所愛(ài)的人,重新跨馬揚(yáng)鞭走上旅程,卻沉吟徘徊,回蕩起無(wú)限離情別緒,牽絆得難以遽去。姊妹二人不愧天香國(guó)色,大喬善鼓琴,小喬妙解彈箏,姊妹為送別演奏出動(dòng)聽(tīng)的樂(lè)曲,有的如春風(fēng)拂袖,有的似寒雁悲鳴、流水嗚咽。她們的體態(tài)楊柳般柔弱,發(fā)髻輕云般蓬松,風(fēng)姿動(dòng)人,更不必著意梳妝。記得她話別之言:“還記得初次見(jiàn)面那天,隔著簾兒看見(jiàn)您攜了羽扇而來(lái)的樣子?!蔽鞔耙箾鲇觎V,

注釋?zhuān)河癖拗匾?yǐ),卻沉吟未上,又縈(yíng)離思。為大喬能撥春風(fēng),小喬妙移箏,雁啼秋水。柳怯(qiè)云松,更何必、十分梳洗。大喬、小喬:“橋”常又寫(xiě)作“喬”。這里,大喬、小喬代指作者合肥戀人姊妹。雁啼:彈古箏,古箏有承弦之柱斜列如雁行,故云。半面:指初次見(jiàn)面。西窗夜涼雨霽(jì),

西窗夜涼雨霽。嘆幽歡未足,何事輕棄。問(wèn)后約、空指薔薇,算如此溪山,甚時(shí)重至。水驛燈昏,又見(jiàn)在、曲屏近底。念唯有、夜來(lái)皓月,照伊自睡。