日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

病牛翻譯及注釋

耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復(fù)傷?

譯文:病牛耕耘千畝,換來了勞動成果裝滿千座糧倉的結(jié)果,但它自身卻精神極為疲憊,力氣全部耗盡,然而,又有誰來憐惜它力耕負(fù)重的勞苦呢?

注釋:實千箱:極言生產(chǎn)的糧食多。實:充實,滿。箱:裝糧的容器。一說同“廂”,指官府的倉房。復(fù):又,再。傷:哀憐,同情。

但得眾生皆得飽,不辭羸病臥殘陽。

譯文:但為了眾生都能夠飽,即使拖垮了病倒臥在殘陽之下,也在所不辭。

注釋:但得:只要能讓。眾生:大眾百姓。不辭:不推辭。羸?。菏萑跤胁?。殘陽:夕陽,即快要下山的太陽。此處既烘托凄涼氣氛,又喻指作者晚年。