連理枝頭花正開(kāi),妒花風(fēng)雨便相催。
譯文:連理枝頭艷麗的鮮花正在盛開(kāi),但風(fēng)雨嫉妒鮮花的美麗,時(shí)時(shí)刻刻想要催促鮮花凋謝。
愿教青帝常為主,莫遣紛紛點(diǎn)翠苔。
譯文:我真想讓掌管春天的神長(zhǎng)久做主,不讓嬌嫩可愛(ài)的鮮花落到碧綠的青苔上。
注釋:青帝:掌管春天的神,又稱東君,東皇。