道是花來春未。道是雪來香異。竹外一枝斜。野人家。
譯文:說它是花。春天卻未到來。說它是雪,卻幽香無(wú)比。冒著嚴(yán)寒,傍著竹林,在鄉(xiāng)村的農(nóng)舍綻放。
注釋:野人家:野外村民家。
冷落竹籬茅舍。富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽。一般開。
譯文:無(wú)論是生長(zhǎng)在荒野人家還是在亭臺(tái)水榭的富貴之鄉(xiāng),都是一樣的盛開。
注釋:一般:一樣,同樣。