春草綿綿不可名,水邊原上亂抽榮。
譯文:春天的野草長(zhǎng)得茂密,連綿成片,無(wú)法分辨它的名字,在水邊、在土丘上隨意發(fā)芽蓬勃生長(zhǎng)。
注釋?zhuān)壕d綿:形容草生得茂密,連綿成片;不可名,叫不出名字。原上:原野上;榮,花。
似嫌車(chē)馬繁華地,才入城門(mén)便不生。
譯文:似是不喜歡車(chē)水馬龍的繁華地方,一到城門(mén)旁邊就再也看不到它生長(zhǎng)的痕跡。
注釋?zhuān)旱兀阂蛔鳌疤帯?。便不:一作“不?jiàn)”,這兩句是說(shuō),春工草似乎厭倦城市的繁華喧囂,一到城里就不再生長(zhǎng)。