疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠(chéng)臣。
譯文:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。
注釋:疾風(fēng):大而急的風(fēng)。勁草:強(qiáng)勁有力的草。板蕩:動(dòng)亂之世。
勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
譯文:一勇之夫怎么懂得為公為國(guó)為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內(nèi)心里必然懷有忠君為民的仁愛(ài)之情。
注釋:勇夫:有膽量的人。智者:有見(jiàn)識(shí)的人。