日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

白帝城懷古翻譯及注釋

日落滄江晚,停橈問土風。

譯文:夕陽隱沒蒼茫的江水,天色已晚,停船探問當?shù)剜l(xiāng)俗土風。

注釋:滄江:泛指江水。土風:鄉(xiāng)土歌謠或樂曲。

城臨巴子國,臺沒漢王宮。

譯文:城樓面臨著古代的子爵巴國,高臺乃是那湮沒的蜀漢王宮。

注釋:巴子國:古國名。漢王宮:指永安宮,蜀漢先主劉備卒于此。

荒服仍周甸,深山尚禹功。

譯文:這荒遠地區(qū)仍屬周朝的領域,深山里至今推崇大禹的豐功。

注釋:周甸:周朝甸服之國,意指周朝的領域。禹功:指夏禹治水的功績。

巖懸青壁斷,地險碧流通。

譯文:山巖陡峭好像青青墻壁中斷,地勢險峻下臨清碧江水流通。

注釋:青壁:青色的山壁。

古木生云際,歸帆出霧中。

譯文:高大的古樹挺立在白云邊上,歸來的船帆出現(xiàn)在濃濃霧中。

注釋:古木:一作“古樹”。云際:云中。言其高遠。

川途去無限,客思坐何窮。

譯文:水行的旅途一去便無限遙遠,旅客的愁思因此更無盡無窮。

注釋:坐:因為。