人自憐春春未去。萱草石榴,也解留春住。只道送春無送處。山花落得紅成路。
譯文:樓外的垂楊千絲萬縷,似乎想借此系住已然遠(yuǎn)去的春日。在那和風(fēng)而舞的楊柳,仿佛想要隨春而去,找到春天的歸宿。
高處鶯啼低蝶舞。何況日長,燕子能言語。會(huì)與光陰相客主。晴云又卷西邊雨。
譯文:春殘之時(shí),花落草長,鮮綠覆滿山川。只聽到遠(yuǎn)處杜鵑鳥的凄厲叫聲。杜鵑即使無情,也在悲鳴春去的人間之苦啊。進(jìn)酒贈(zèng)春,春卻依舊漠然而去,只是到了黃昏時(shí)候,落下一片漫天的大雨。