日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

卜算子·燕子不曾來(lái)翻譯及注釋

燕子不曾來(lái),小院陰陰雨。一角闌干聚落花,此是春歸處。

譯文:在小小庭院中,燕子沒(méi)有來(lái),只是陰雨連綿,一片幽暗。院中一個(gè)角落的欄桿處,聚集著一堆落花;落花飄飄零零,標(biāo)志著春天已經(jīng)遲暮。

注釋:陰陰:形容陰暗的樣子。闌干:欄桿。落華:即落花。

彈淚別東風(fēng),把酒澆飛絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!

譯文:揮淚告別東風(fēng),用酒來(lái)祭紛紛揚(yáng)揚(yáng)的飛絮。傳說(shuō)柳絮楊花飛入池塘,便化作浮萍,所以不要飛向天涯去。

注釋:彈淚:掉淚,流著眼淚。東風(fēng):春風(fēng)。這里借指春天。飛絮:飛舞的柳絮?;烁∑迹汗湃艘詾榱趼渌癁楦∑肌D翰蝗?。