日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

定風(fēng)波·為有書來與我期翻譯及注釋

為有書來與我期,便從蘭杜惹相思。昨夜蝶衣剛?cè)雺?,珍重,東風(fēng)要到送春時(shí)。

譯文:期盼有書信來與我期約,所以見到香草和蘭草還有杜若,就禁不住起相思之意。昨天夜里夢到了友人,道一聲珍重。到了暮春時(shí)節(jié),而且東風(fēng)就要把美人吹送到自己身邊來了,雖然相見遙遙無期,相思卻綿綿不斷。

注釋:與我期:言對方有信來與我相約。蘭杜:蘭草和杜若,均為香草。相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。

三月正當(dāng)三十日,占得,春光畢竟共春歸。只有成陰并結(jié)子,都是,而今但愿著花遲。

譯文:此時(shí)正當(dāng)三月三十日,春景不常,很快春天就要離去了。雖然以后將是遍地的綠蔭和累累的果實(shí),可如今我卻盼望春天再長一些,花期再長一些。

注釋:畢竟:到底,終歸。成陰并結(jié)子:后人常以“成陰結(jié)子”喻比女子結(jié)婚生子。而今:如今。但愿:只愿,只希望。