日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

貞元十四年旱甚見權(quán)門移芍藥花翻譯及注釋

綠原青壟漸成塵,汲井開園日日新。

譯文:久旱無雨,綠色的原野和青色的田垅漸漸干成了塵土;而豪門之家的花園因有井水澆灌,還在一天天擴(kuò)大,景色一天天變新。

注釋:壟:田埂。成塵:田野嚴(yán)重干旱,土干塵起。汲井:一作“汲水”。

四月帶花移芍藥,不知憂國是何人。

譯文:時值四月,許多達(dá)官顯要把從外面買來正在開花的芍藥花移植到新擴(kuò)充的花園中,真不知道他們之中還有誰以國計民生為念?