日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

悼亡三首翻譯及注釋

結(jié)發(fā)為夫婦,于今十七年。

譯文:我們成為結(jié)發(fā)夫妻,到如今一共有十七年。

注釋:十七年:梅堯臣與其夫人謝氏于天圣六年(1028)結(jié)婚,至慶歷四年(1044)妻子去世,一共十七年。

相看猶不足,何況是長(zhǎng)捐!

譯文:互相廝守還嫌不夠,何況現(xiàn)在是永遠(yuǎn)失去!

注釋:長(zhǎng)捐:這里指永遠(yuǎn)失去。捐,拋棄,舍棄,丟棄。

我鬢已多白,此身寧久全?

譯文:我鬢發(fā)已多見(jiàn)斑白,這肉身還能堅(jiān)持多久?

注釋:鬢:本指耳邊的頭發(fā),這里代指頭發(fā)。寧:難道。

終當(dāng)與同穴,未死淚漣漣。

譯文:與你同穴為期不遠(yuǎn),未死時(shí)還是涕淚漣漣。

注釋:同穴:同葬。漣漣:淚流不止的樣子

每出身如夢(mèng),逢人強(qiáng)意多。

譯文:每次出門(mén)如同夢(mèng)游,逢人只能勉強(qiáng)應(yīng)付。

注釋:身如夢(mèng):指精神恍惚,神志不清的狀態(tài)。強(qiáng)意:指勉強(qiáng)與人寒暄周旋之意。

歸來(lái)仍寂寞,欲語(yǔ)向誰(shuí)何?

譯文:歸來(lái)時(shí)孤寂之感更厲害,又能向誰(shuí)訴說(shuō)?

注釋:誰(shuí)河:誰(shuí)人,哪個(gè)。

窗冷孤螢入,宵長(zhǎng)一雁過(guò)。

譯文:長(zhǎng)夜難眠,耳聽(tīng)窗中飛孤螢天空雁叫聲。

注釋:孤螢:數(shù)量少的螢蟲(chóng)。宵:夜晚。

世間無(wú)最苦,精爽此銷磨。

譯文:世間沒(méi)有比這更痛苦的,精神從此銷磨。

注釋:精爽:指精神。銷磨:同“消磨”,逐漸消退。

從來(lái)有修短,豈敢問(wèn)蒼天?

譯文:人生壽命不齊本屬自然,哪里還敢質(zhì)問(wèn)蒼天?

見(jiàn)盡人間婦,無(wú)如美且賢。

譯文:見(jiàn)過(guò)無(wú)數(shù)人間女子,沒(méi)有誰(shuí)比我妻美麗賢惠。

譬令愚者壽,何不假其年?

譯文:如此讓愚者壽賢者夭,為什么賢者不能延年?

注釋:譬:假如。修短:壽命的長(zhǎng)短。假:挪借。

忍此連城寶,沉埋向九泉!

譯文:不忍心我這連城寶,就這樣沉埋在九泉之下!

注釋:連城寶:價(jià)值連城的寶物,指愛(ài)妻謝氏。