日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

水調(diào)歌頭·亭皋木葉下翻譯及注釋

亭皋木葉下,原隰菊花黃。憑高滿眼秋意,時(shí)節(jié)近重陽(yáng)。追想彭門(mén)往歲,千騎云屯平野,高宴古球場(chǎng)。吊古論興廢,看劍引杯長(zhǎng)。

注釋:皋:水邊高地。隰:低下的濕地。彭門(mén)往歲:彭門(mén),指彭城。為徐州治所,蔡伸曾以徐州通判的身份率領(lǐng)過(guò)一支部隊(duì)北上援助燕山,與遼兵戰(zhàn)斗,第二年方回。看劍引杯長(zhǎng):用杜甫《夜宴左氏莊》“檢書(shū)燒燭短,看劍引杯長(zhǎng)”原句。

感流年,思往事,重凄涼。當(dāng)時(shí)坐間英俊,強(qiáng)半已凋亡??钇缴婪?,自笑如今霜鬢,漂泊水云鄉(xiāng)。已矣功名志,此意付清觴。