強(qiáng)飯日逾瘦,狹衣秋已寒。
譯文:不想吃飯身體日漸消瘦,穿著平破爛的衣服,秋天的寒意不知不覺(jué)中到來(lái)。
注釋:強(qiáng)飯:亦作“彊飯”。努力加餐;勉強(qiáng)進(jìn)食。狹衣:不寬闊的衣服。
兒童漫相憶,行路豈知難。
譯文:不知不覺(jué)中慢慢的回憶童年,那時(shí)候怎么知道人生的艱難。
露氣入茅屋,溪聲喧石灘。
譯文:早上的露氣飄進(jìn)茅屋,在沙灘邊能聽到溪水的聲音。
注釋:溪聲:溪澗的流水聲。
山中夜來(lái)月,到曉不曾看。
譯文:每每到了晚上月亮(山中)就出來(lái)了,到了黎明也從沒(méi)有看過(guò)一眼。