日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

普天樂(lè)·浙江秋

普天樂(lè)·浙江秋朗讀

浙江秋,吳山夜。

愁隨潮去,恨與山疊。

寒雁來(lái),芙蓉謝。

冷雨青燈讀書(shū)舍,怕離別又早離別。

今宵醉也,明朝去也,寧奈些些。

譯文

錢(qián)塘江邊,吳山腳下,正值清秋之夜。離愁隨江奔涌去,別恨似吳山重重疊疊。北雁南來(lái),荷花凋謝。清冷的秋雨,燈盞的青光,更增添了書(shū)齋的凄涼、寂寞,怕離別卻又這么早就離別。今晚且圖一醉,既然明朝終將離去,還是忍耐一些。

注釋

浙江:即錢(qián)塘江。為蘭溪與新安江在建德會(huì)合后經(jīng)杭州入海的一段。因?yàn)橥ê#锾於喑?,以壯觀著稱(chēng)。

吳山:山名,也叫胥山,在今杭州市錢(qián)塘江北岸。

寒雁:秋分后從塞北飛到南方來(lái)過(guò)冬的大雁。

青燈:即油燈。因發(fā)光微青,故名。

寧奈:忍耐。些些:即一些兒。后一個(gè)“些”字讀sā,語(yǔ)尾助詞。

  姚燧這首小令,是一首離別之作。周德清將它選入《中原音韻·正語(yǔ)作詞起例》,題作“別友”??梢?jiàn),當(dāng)時(shí)就已膾炙人口。

  此曲大半篇幅極寫(xiě)愁恨,雅致精麗,最后三句忽然縱筆作曠達(dá)語(yǔ)收束,正顯出曠達(dá)放逸之本色,此是元代曲家與前代詞人不同之處。

姚燧

元文學(xué)家。字端甫,號(hào)牧庵,河南(今河南洛陽(yáng))人。原籍柳城。官翰林學(xué)士承旨、集賢大學(xué)士。能文,與虞集并稱(chēng)。所作碑志甚多,大都為歌頌應(yīng)酬之作。原有集,已散失,清人輯有《牧庵集》。 ...

姚燧朗讀
()

猜你喜歡

時(shí)當(dāng)亞歲,節(jié)屆書(shū)云。

不萌枝上喚春歸,無(wú)影樹(shù)頭增秀色。

()

霧捲馬蹄塵自起,東風(fēng)送渡咸陽(yáng)水。故園花木綠成圍,猶向關(guān)中見(jiàn)桃李。

聞道春前雪最深,行人僵死薪如金。羲和不肯為日馭,潛入北海分幽陰。

()

月色清且虛,溪流靜而澈。二者相涵映,空山境奇絕。

創(chuàng)始昔何人,石虹跨丹穴。幽篁迷舊溪,回磴距飛轍。

()

此石來(lái)何方,卓爾成丘壑。嘉名錫飛來(lái),應(yīng)從天上落。

問(wèn)君底事來(lái)人間,不住仙山住黟山。若非眾女嫉蛾眉,定是天公昧選賢。

()

海氣迫虛渚,蚌吐冷光丸。暗潮攜我何處,云勢(shì)欲成山。

長(zhǎng)懼陰崖阻隔,俯首冰弦彈折,往事不堪憐。一掬蒼茫意,休郁兩襟邊。

()

無(wú)奈落葉何,紛紛滿(mǎn)衰草。疾來(lái)無(wú)氣力,擁戶(hù)不能掃。

欲訪(fǎng)云外人,都迷上山道。

()