日韩aaa久久蜜桃av,欧美性猛交xxxx三人,日本熟妇人妻中出,人妻夜夜爽,天天爽,夜夜操,天天操,欧美精品日韩精品一区

憑闌人·贈(zèng)吳國(guó)良

憑闌人·贈(zèng)吳國(guó)良朗讀

客有吳郎吹洞簫,明月沉江春霧曉。湘靈不可招,水云中環(huán)佩搖。

譯文

客人當(dāng)中有位叫吳國(guó)良的朋友,他吹簫獻(xiàn)技,那簫聲猶如碧波明月下的清沏凄冷氣息、又如春日曉霧中的朦朧裊繞。美妙的簫聲雖然沒(méi)有招來(lái)娥皇與女英,但聽(tīng)者在水云交織的迷瀠中,仿佛聽(tīng)到悅耳的玉飾搖動(dòng)和磁擊的聲音。

注釋

憑闌人:曲牌名。

吳國(guó)良:倪瓚的朋友,宜興荊溪人。

湘靈:湘水女神。湘水為湖南省境內(nèi)的一條河流。

環(huán)佩:古人衣帶上所系之裝飾性玉器。

憑闌人·贈(zèng)吳國(guó)良創(chuàng)作背景

  該詞具體創(chuàng)作年份未知,當(dāng)作于逗留宜興其間,時(shí)為春天。作者為贊美友人吹簫的高超技藝而寫下了這首小令。

參考資料:

1、曾強(qiáng)等編.元曲三百首詮注詳析 插圖本:云南人民出版社,2011.12:第8頁(yè)

  這首小令雖說(shuō)只有短短四句,但曲家卻以清麗的語(yǔ)言,為讀者創(chuàng)造出妙趣橫生的藝術(shù)境界。在作者筆下,吳國(guó)良技藝高超,簫音低回清婉。倪瓚泛舟江上,聽(tīng)其吹奏。簫聲空靈遼遠(yuǎn),如幻如真。那江中晃動(dòng)之月影,朦朧繚繞之春霧,均為吳郎精妙絕倫的洞簫演奏布置了濃重的令人神往的藝術(shù)欣賞氛圍。這美妙的簫音,會(huì)招致娥皇與女英前來(lái)鼓瑟呢,云水之間,聲音由遠(yuǎn)而近,似乎是神女的環(huán)佩在輕搖、碰撞,是那么玲瓏動(dòng)聽(tīng),女神真的眷顧,聞簫聲而來(lái)。

  當(dāng)然,這樣的想象終歸只能是想象。作者的意圖,一是對(duì)友人技藝由衷的贊美,一是對(duì)美好生活的向往。元代無(wú)休無(wú)止的動(dòng)蕩,帶給曲家的是性靈的遮蔽感和人生的幻滅感。所以,脫跡塵氛之外,扁舟一葉,吹簫度曲,成為其理想的生活方式?!巴硪鎰?wù)恬退,棄散無(wú)所積,屏慮釋累,黃冠野服,浮游湖山間以遂肥,豐采愈高,不為諂曲以事上官,足跡不涉貴人之門,與世浮沉,恥于炫暴,清而不污,將依隱焉”(元周南老《元處處士云林先生墓志銘》)。倪云林人格高標(biāo),文骨清逸,隱于五湖三泖之間,這本身就是一幅大寫意。

  總之,此曲短小精悍,神韻超逸,正如倪瓚畫作中的小品,沖淡醇雅,不為俗染。

倪瓚

倪瓚(1301~1374),元代畫家、詩(shī)人。初名珽,字泰宇,后字元鎮(zhèn),號(hào)云林子、荊蠻民、幻霞子等。江蘇無(wú)錫人。家富,博學(xué)好古,四方名士常至其門。元順帝至正初忽散盡家財(cái),浪跡太湖一帶。擅畫山水、墨竹,師法董源,受趙孟頫影響。早年畫風(fēng)清潤(rùn),晚年變法,平淡天真。疏林坡岸,幽秀曠逸,筆簡(jiǎn)意遠(yuǎn),惜墨如金。以側(cè)鋒干筆作皴,名為“折帶皴”。墨竹偃仰有姿,寥寥數(shù)筆,逸氣橫生。書法從隸入,有晉人風(fēng)度,亦擅詩(shī)文。與黃公望、王蒙、吳鎮(zhèn)合稱"元四家"。存世作品有《漁莊秋霽圖》《六君子圖》《容膝齋圖》等。著有《清閟閣集》。 ...

倪瓚朗讀
()

猜你喜歡

悟了長(zhǎng)生理,秋蓮處處開(kāi)。金童登錦帳,玉女下香階。
虎嘯天魂住,龍吟地魄來(lái)。有人明此道,立使返嬰孩。
姹女住南方,身邊產(chǎn)太陽(yáng)。蟾宮烹玉液,坎戶煉瓊漿。

()

酒助疏頑性,琴資緩慢情。有慵將送老,無(wú)智可勞生。
忽忽忘機(jī)坐,倀倀任運(yùn)行。家鄉(xiāng)安處是,那獨(dú)在神京。
久貯滄浪意,初辭桎梏身。昏昏常帶酒,默默不應(yīng)人。

()

出門送君時(shí),一步再徘徊。雖云非遠(yuǎn)別,念與始謀乖。

欲求連墻居,故作千里來(lái)。君今不我待,欲跨洪溝回。

()

釣石起千仞,滄波一掌平。伊人垂釣處,月白更江清。

()

玉鱗遍覆軟條青,合殿金鋪盡日扃。唯有樓東人睡起,壚煙移遠(yuǎn)水晶瓶。

()
弘歷

別館花宮側(cè),軒齋閱歲年。晚芳生意趣,古干靜因緣。

新月才堪對(duì),清宵劇可憐。朦朧香閣影,空色悟初禪。

()